Viele Spinnereien
I did quite a lot of spinning in the last weeks
and here are the results:
Ich habe in den
vergangenen Wochen so einiges versponnen und hier sind die
Ergebnisse:
Meine Bambus-Wolle ist endlich, endlich fertig.
Es handelt sich hier um "Black diamond bamboo", mit 1:14 aus dem Kammzug
gesponnen, zweifach gezwirnt und eine Lauflänge von 670 m bei 223 g
(entspricht ca. 300 m pro 100 g) nach 30 minütigem Bad im kochenden Wasser.
This is "Black diamond Bamboo" and I spun it
1:14 from roving. It is 2-ply and has a yardage of 670 m per 223 g, I finished
it in boiling water.

Dann haben wir hier extrafeine
australische Merinowolle in blau. Ich hatte mir vorgenommen, sehr fein mit wenig
Drall zu spinnen, was mir recht gut gelungen ist. Der Strang wiegt 112 g und hat
eine Lauflänge von 900 m (ca. 800 m pro 100 g), gesponnen mit 1:5 als
Single, Finishing mit warmen und Eiswasser im
Wechsel.The next one is extrafine australian
merino in blue. I wanted to spin something very fine with low twist and I did it
quite well. The skein has 900 m by 112 g, I spun it 1:5 as single and finished
it in warm and ice water. Der
nächste Strang kocht gerade noch auf dem Herd, das ist eine Mischung aus
Viskose, Tencel, Faux Cashmere, Baumwolle und Glitzer verzwirnt mit Ramie. Die
vegane Mischung war in 3 Batts, die ich kreuz und quer mit 1:7 versponnen habe,
Ramie war aus dem Kammzug und das habe ich 1:12 versponnen. Verzwirnt und jetzt
kocht das ganze für 30 Minuten. Die Lauflänge beträgt ca. 350 m
bei 164 g (also ca. 210 m pro 100 g). Und ich vermute gerade, dass das dunkle
Blau ausgeblutet hat!!!This skein is still
in the pot and boiling. It is a mix of viscose, tencel, faux cashmere, cotton
and glitz plyed with ramie. The vegan mix came in 3 batts which I spun
crisscross 1:7, the ramie is from roving and I spun it with 1:12. After plying
it is now boiling for about 30 minutes but I see that the dark blue is bleeding
out. *sigh* The yardage is about 350 m by 164
g.
Noch
mehr Wolle, diesmal gekauft bei Colourmart : Echtes Kaschmir!!!
Some more yarn, found at Colourmart: Real
cashmere!!!
Dann war ich auch fleissig am Stricken
- das lenkt mich ganz gut ab, was ich dringend brauche und deswegen bin ich auch
so fleissig.I was busy with my knits - it
helps me getting my thoughts
together.Der nächste Hint des
SotSiii:The next hint of
SotSiii:
Die
Tasche aus den Resten der Eiderwolle ist nun auch endlich fertig - ich habe sie
in der Waschmaschine gefilzt.The bag from
the leftovers of my handspun Eiderwolle - felted in the washing
machine.Dann nimmt der Wisteria-Pulli
auch langsam Formen an, es geht langsam
voran..The Wisteria-Sweater is growing
slowly...
Da ich schon mal beim Ausmisten von
Wolle bin, habe ich aus dem restlichen Topflappengarn noch zwei schöne
Topflappen gemacht. Meine Peony-Pottholder!I
was destashing some yarn and made two pottholders from cotton yarn. The
Peony-Pottholder!Ausserdem einen
Wärmflaschenbezug und ein Paar Bettsocken aus ganz dicker
Wolle:And I needed a cozy for my hotwater
bottle and the leftover of the bulky yarn was enough for a pair of
bedsocks:

Posted: Mi - September 17, 2008 at 09:44 vorm.